برنامج التنسيق والمساعدة من أجل الأمن والتنمية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 安全和发展协调援助方案
- "برنامج" في الصينية 方案; 程序; 节目
- "من" في الصينية 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "من أجل" في الصينية 为; 对; 给
- "أجل" في الصينية 为了; 估价; 估量; 使延期; 保持; 前进; 喋喋不休地诉说; 嗯; 对; 尊重; 延期;
- "الأمن والتنمية" في الصينية 安全与发展
- "برنامج الجماعة لتقديم المساعدة من أجل التعمير والتنمية وتثبيت الاستقرار" في الصينية 共同体援助重建、发展和稳定方案
- "برنامج الأمن والتنمية" في الصينية 安全与发展方案
- "قسم تنسيق المساعدة والتنمية" في الصينية 协调援助和发展科
- "برنامج الغذاء والتغذية من أجل التنمية البشرية والاجتماعية التابع لجامعة الأمم المتحدة" في الصينية 联合国大学粮食与营养促进人类和社会发展方案
- "برنامج العمل الخاص بشأن المساعدات في مجالي السياسات والبرمجة للأمن الغذائي والتنمية الزراعية والريفية المستدامة" في الصينية 政策和方案编制援助促进粮食保障和可持续农业和农村发展特别行动纲领
- "برنامج إنتلسات للمساعدة والتنمية" في الصينية 国际通信卫星援助与发展方案
- "برنامج الأمانة العامة من أجل المرأة والتنمية" في الصينية 秘书处妇女与发展方案
- "برنامج عمل الأمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا للفترة 1986-1990" في الصينية 1986-1990年联合国非洲经济复苏和发展行动纲领
- "لجنة الأمم المتحدة التوجيهية المعنية ببرنامج عمل الأمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا" في الصينية 联合国非洲经济复苏和发展行动纲领联合国指导委员会
- "برنامج التنمية من القاعدة" في الصينية 涓流方案
- "وحدة التنسيق والدعم والبرمجة من أجل حشد موارد الأمم المتحدة" في الصينية 联合国系统资源调动的协调、支助和方案拟订股
- "برنامج التعليم من أجل التنمية" في الصينية 教育促进发展方案
- "الصندوق الاستئمانيل لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل السلام والتنمية في طاجيكستان" في الصينية 开发署塔吉克斯坦和平与发展信托基金
- "برنامج بناء القدرات من أجل التنمية المستدامة لقطاع المياه" في الصينية 水部门可持续发展能力建设方案
- "لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية ببرنامج عمل الأمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا" في الصينية 非政府组织联合国非洲经济复苏和发展行动纲领委员会
- "برنامج الإجراءات المحددة من أجل التنمية المستدامة" في الصينية 可持续发展具体行动纲领
- "وحدة فرقة العمل المعنية ببرنامج عمل الأمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا" في الصينية 联合国非洲经济复苏和发展行动纲领工作队股
- "اللجنة الفرنسية للمنظمات غير الحكومية من أجل التنسيق والإعلام للأمم المتحدة" في الصينية 法国非政府组织联合国联络与信息委员会
- "الاتفاق بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلق بالبيئة والتنمية الصناعية" في الصينية 工发组织/环境规划署关于环境和工业发展的协定
- "فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا على الصعيد الإقليمي" في الصينية 联合国区域一级执行经发纲领的后续行动机构间工作队
أمثلة
- وينبغي أن يقوم برنامج التنسيق والمساعدة من أجل الأمن والتنمية بإنشاء آلية الرقابة.
安全和发展协调援助方案应该建立控制机制。 107. 例如,国家委员会应该确保有效的监测。 - وأثار الفريق هذه المسألة مع الدبلوماسيين الموجودين في المنطقة دون الإقليمية، كما اتجه إلى باماكو، التي يتخذ برنامج التنسيق والمساعدة من أجل الأمن والتنمية منها مقرا.
小组向次区域外交官提出该问题并前往安全和发展协调援助方案所在地巴马科。 - وجدير بالتذكير بأن عدم الوفاء بوعود برنامج التنسيق والمساعدة من أجل الأمن والتنمية في أفريقيا يعزى جزئيا إلى النقص في الموارد.
大家记得,非洲安全和发展协调援助方案的一些承诺之所以未能兑现,其部分原因就是缺乏资源。 - كما يرى الفريق أن الأعمال التي يضطلع بها برنامج التنسيق والمساعدة من أجل الأمن والتنمية رائعة وأنه ينبغي زيادة موارده لتمكينه من مواصلة مهمته المجدية.
小组还认为,安全和发展协调援助方案完成的工作非常出色,应增加该方案的资源,使其能够继续执行自己的重要任务。 - وتعاونت الدول الأعضاء في الجماعة تعاونا وثيقا في برنامج مكافحة الأسلحة الصغيرة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الذي خلف برنامج التنسيق والمساعدة من أجل الأمن والتنمية الذي أنشأه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
西非经共体成员国就《西非经共体小武器方案》开展了密切合作,该《方案》接替了联合国开发计划署制定的《促进安全与发展的协调与援助方案》。 - وقد اعتمد رؤساء دول غرب أفريقيا، منذ عدة سنوات، وقفاً اختياريا بشأن الأسلحة الخفيفة، تبعته مدونة سلوك تحظى بتأييد قيِّم من برنامج التنسيق والمساعدة من أجل الأمن والتنمية الذي يقوم به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
西非国家国家元首在几年前通过了一项暂禁轻武器的声明,之后又通过了一项行为守则,受到了开发计划署安全和发展协调援助方案的宝贵支助。 - وقد اتخذ برنامج التنسيق والمساعدة من أجل الأمن والتنمية في أفريقيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إجراءات مختلفة للمساعدة في تنفيذ الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الذي انتهجته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في المنطقة دون الإقليمية.
开发计划署的安全和发展协调援助方案在非洲采取了各种行动来帮助执行西非经共体关于该分区域暂停进口、出口和制造小武器和轻武器办法。 - ومن المتوقع أن ينهض برنامج التنسيق والمساعدة من أجل الأمن والتنمية الذي يموله البرنامج الإنمائي، بأهداف هذا الوقف الاختياري، ويسهل التعاون فيما بين بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في تنفيذ وقفها الاختياري وكبح انتشار الأسلحة الخفيفة في المنطقة.
开发计划署协调和援助非洲安全与发展方案预期将促进实现暂停规定的目标、促进西非经共体国家之间在执行暂定规定方面的合作以及遏止轻武器在该区域蔓延。 - وقد نفذت تدبيرين للمساعدة المالية يتعلقان بصرف 347 457 يورو إلى برنامج التنسيق والمساعدة من أجل الأمن والتنمية في أفريقيا و 122 381 يورو على مدى خمس سنوات إلى مكتب الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا.
它已经执行了两项财务援助措施,其中为非洲安全和发展协调援助方案支付了457 347欧元,并在五年时间里向联合国和平与裁军非洲区域中心支付381 122欧元。 - لا سيما الوقف الاختياري في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمساعدة التي يوفرها برنامج التنسيق والمساعدة من أجل الأمن والتنمية في أفريقيا وكيانات أخرى - عناصر تؤدي إلى الاتجاه الصحيح.
在区域和分区各级采取的措施 -- -- 尤其是西非经共体关于暂停小武器和轻武器的生产和贸易的声明和《安全和发展协调援助方案》向非洲和其他实体提供的援助 -- -- 都是推动朝这一正确方向前进的因素。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"برنامج التمكين السياسي" بالانجليزي, "برنامج التمويل البالغ الصغر والائتمان البالغ الصغر" بالانجليزي, "برنامج التمويل البالغ الصغر ومشاريع الأعمال الصغيرة" بالانجليزي, "برنامج التنسيق الأوروبي" بالانجليزي, "برنامج التنسيق الخارجي" بالانجليزي, "برنامج التنمية الإحصائية في أفريقيا" بالانجليزي, "برنامج التنمية الإدارية" بالانجليزي, "برنامج التنمية البحرية لجنوب المحيط الهادئ" بالانجليزي, "برنامج التنمية البشرية المستدامة على الصعيد المحلي" بالانجليزي,